非遗保护事记

口头文学

来源: 发布日期:2017-08-15 17:51:31 浏览次数: 字体:[大][中][小]关闭本页

和其他民族一样,在改造大自然的沧桑岁月中,美孚方言黎族用自己的智慧,除了谱写出一曲曲改造自然、改造自己的光辉业绩外,同时也创作出许许多多脍炙人口的口头文学作品。这些口头文学作品粗犷、质朴、野性而神秘,充满神奇的原始魅力。美孚方言黎族口头文学作品种类齐全、题材多样、内容丰富,有神话、传说、民间故事、寓言故事、民歌民谣、生活谜语、农事谚语等,尤其是故事、歌谣在其中占有非常重要的位置。这些丰富多彩的口头文学作品,都是用美孚方言黎语创作、流传的,它具有独特的语法结构、韵律、语调、语气和用语习惯以及表达方式方法。笔者认为要把这么丰富的口头文学作品用汉语完整准确地翻译过来,并不是一件很容易的事情。尤其是民歌民谣类的口头文学作品,更难准确地把握、完整地表达原作的深刻含义。从目前的状况来看,有的作品虽然被人们用汉语翻译出来了,但表达的意思却往往与原作精神相去甚远,更多的是翻译者个人想当然之想象。出于这样的考虑,在这里笔者不想,或者说没有能力对美孚方言黎族口头文学作品的原作做翻译,只是想就美孚方言黎族口头文学作品的故事及民谣部分的概况作一些肤浅的介绍,并希望通过这点滴的介绍,让有兴趣于美孚方言黎族口头文学作品的读者,能从中领略到它充满神奇和原始野性魅力之一斑。